New
product-image

60分钟:7月31日

Special Price 作者:綦毋俐笑

这个周日晚上的60分钟将会看到来自围栏另一边的活牛出口禁令:澳大利亚农民

自从Four Corners在印度尼西亚揭露这些问题之后,它有多难

尽管如此,还是有一些事情要做

美国广播公司的镜头是诅咒和坦率地说,这是一个比60分钟最近服务了一个更好的故事

60的情节显示故事的另一面 - 澳大利亚战斗机是有道理的,但很难看出他们在这个故事中无人理睬

想象一下,这位50岁的年轻人在妊娠试验中看到两条蓝线

当Anthea Byrnes第一次开始感觉到一种淡化的颜色时,她把它放到了更年期

毕竟,在她那个年龄,以老式的方式构思一个孩子是一个200万对一的镜头

这也是高风险

Anthea是一个恐怖怀孕,有许多问题和并发症,她的医生怀疑她会走远

这是一个令人nail目的倒计时的大日子,迈克尔·亚瑟与安西亚和丈夫彼得在那里起伏不定

记者:迈克尔·厄舍制片人:丹尼·基恩斯做得很辛苦没有比在澳大利亚顶端工作的男人和女人更强硬或更有弹性

无论大自然给他们带来什么,这些牛人都会把它放在下巴上

所以当他们用眼泪和你说话时,你知道有什么是非常错误的

最近禁止对印度尼西亚进行活体出口已使他们的生活分崩离析

许多人面临着毁灭

数以十万计的牛群被搁浅,整个行业失去了无数的工作机会

现在,政府会让我们相信危机在允许贸易恢复时结束

不幸的是,这并不容易

损害已经完成,恢复的希望渺茫

记者:塔拉布朗制片人:斯蒂芬泰勒从不沉闷的时刻他形容自己是一个幸运的简单人,但单凭运气不会卖出两亿张专辑,或让你在音乐游戏的顶端四十年

不,Rod Stewart对人才的渴望和努力工作的胃口也是如此

在66岁时,他仍然在全世界范围内打出他最大的热门歌曲

他将他的演出带到澳大利亚

如果所有这些都不够令人印象深刻,他就是第八次和妻子Penny一起成为爸爸

最近,查尔斯伍利很幸运地在伦敦的家中赶上他

记者:Charles Wooley制片人:Sandra Cleary周日下午7:30在九号